Being nice is being special.
Distributing kindness
Reflecting on what you saw
Showing all your beauty
In its interior therefore
It's not just sadness
Calmly and calmly
Reduce my crying
Not everything is perfect here
And even without guilt
Not that it's an excuse
Our imperfect acts
This human grows old
Cruelty perishes
Love appears
And the impure doeth
Sowing love
A little moment
No hatred and rancor
In this world without torment
The fury grows
Then disappear
Love matures
And children grow up
Dib
Being nice is being special.
Distributing kindness
Reflecting on what you saw
Showing all your beauty
In its interior therefore
It's not just sadness
Calmly and calmly
Reduce my crying
Not everything is perfect here
And even without guilt
Not that it's an excuse
Our imperfect acts
This human grows old
Cruelty perishes
Love appears
And the impure doeth
Sowing love
A little moment
No hatred and rancor
In this world without torment
The fury grows
Then disappear
Love matures
And children grow up
Trying to be an artist, but I'm better at being a thug. Tentando ser artista, mas o destino é ser vândalo.
sexta-feira, 22 de setembro de 2017
Outside
Outside
Sitting in an empty corner
Hearing a noise that calms me down
Hide my weeping by relieving
And feeding my soul
In the window where the drops flow the noise wakes me up
I miss her, the rain reminds me
The pale glass that shows my breath
Wry smile for drawing a heart and a memory
From the outside, I hold out my hand
I feel a cold drip trickling down to my heart
And the smell that comes in the memory
Fill my chest with my hope
My past that was quiet
Now it's just a drizzle
And the joy I felt during the day, remembered
Now it is on the moon, which reflects in the lagoon
Dib
Do lado de fora
Sentado em um canto vazio
Ouvindo um ruido que me acalma
Esconde meu pranto aliviando
E alimentando a minha alma
Na janela onde as gotas escorrem o barulho me acorda
A saudade dela, a chuva me recorda
O Vidro pálido que mostra a minha respiraçao
Sorriso irónico por desenhar um coração e uma recordação
Do lado de fora, estendo a minha mão
Sinto um pingo gelado escorrer até o meu coração
E o cheiro que vem na lembrança
Enche meu peito com a minha esperança
O meu passado que era sossegado
Agora é apenas uma garoa
E a alegria que sentia de dia, recordado
Agora está na lua, que reflete na lagoa
Sitting in an empty corner
Hearing a noise that calms me down
Hide my weeping by relieving
And feeding my soul
In the window where the drops flow the noise wakes me up
I miss her, the rain reminds me
The pale glass that shows my breath
Wry smile for drawing a heart and a memory
From the outside, I hold out my hand
I feel a cold drip trickling down to my heart
And the smell that comes in the memory
Fill my chest with my hope
My past that was quiet
Now it's just a drizzle
And the joy I felt during the day, remembered
Now it is on the moon, which reflects in the lagoon
Dib
Do lado de fora
Sentado em um canto vazio
Ouvindo um ruido que me acalma
Esconde meu pranto aliviando
E alimentando a minha alma
Na janela onde as gotas escorrem o barulho me acorda
A saudade dela, a chuva me recorda
O Vidro pálido que mostra a minha respiraçao
Sorriso irónico por desenhar um coração e uma recordação
Do lado de fora, estendo a minha mão
Sinto um pingo gelado escorrer até o meu coração
E o cheiro que vem na lembrança
Enche meu peito com a minha esperança
O meu passado que era sossegado
Agora é apenas uma garoa
E a alegria que sentia de dia, recordado
Agora está na lua, que reflete na lagoa
I know being cruel
I know being cruel can believe
When I need to be
I do not want to be disappointed or even confused
I want to believe that I'm evolving
Try not to make mistakes, that's the reason
I always mistake, that's the question
That in this game of destiny
I always have the worst game in my hand
Fate is not cruel I know
Because a poor man can become king
There are dangerous and lawless ways
With truth and reality I cried
Just one more fatal step
You know the irony if that happens.
This would be very brutal.
I would not cry if you died.
I just need to do something before
That you understand
Pack and forget it
Dib
Sei ser cruel pode crer
Quando eu preciso ser
Não quero te desapontar e nem ser confundido
Quero acreditar que estou evoluindo
Tente não errar , essa é a razão
Eu sempre erro, essa é a questão
Que nesse jogo do destino
Eu Sempre tenho o pior jogo na minha mão
O destino não é cruel eu sei
Porque um pobre, pode se tornar rei
Existem caminhos perigosos e sem lei
Com a verdade e a realidade eu chorei
Só mais um passo fatal
Sabe qual é a ironia se isso acontecesse
Isso seria muito brutal
Eu não choraria se você morresse
Só preciso fazer algo antes
Que você perceba
Fazer as malas e esquece-la
When I need to be
I do not want to be disappointed or even confused
I want to believe that I'm evolving
Try not to make mistakes, that's the reason
I always mistake, that's the question
That in this game of destiny
I always have the worst game in my hand
Fate is not cruel I know
Because a poor man can become king
There are dangerous and lawless ways
With truth and reality I cried
Just one more fatal step
You know the irony if that happens.
This would be very brutal.
I would not cry if you died.
I just need to do something before
That you understand
Pack and forget it
Dib
Sei ser cruel pode crer
Quando eu preciso ser
Não quero te desapontar e nem ser confundido
Quero acreditar que estou evoluindo
Tente não errar , essa é a razão
Eu sempre erro, essa é a questão
Que nesse jogo do destino
Eu Sempre tenho o pior jogo na minha mão
O destino não é cruel eu sei
Porque um pobre, pode se tornar rei
Existem caminhos perigosos e sem lei
Com a verdade e a realidade eu chorei
Só mais um passo fatal
Sabe qual é a ironia se isso acontecesse
Isso seria muito brutal
Eu não choraria se você morresse
Só preciso fazer algo antes
Que você perceba
Fazer as malas e esquece-la
It's time for a hobo
If you do not cry and
Does not relieve with eye drops
The tear of the soul
I am a victim of glare
I'm alpha, I'm beta, I'm range
Without a tear, I am Omega
What's yours is saved
No one knows from my past
I'm from iron
But I also broke
A fragment
A suspicion and a moment
I have a song in my head
Who plays all the time?
One thing leads to another possibility
I have something in mind
I'll show you my skill.
It's time to take the train and go ahead
It's time for a hobo
I'll give you an ice
For ten seconds
In this parallel universe
Vigrance is a cold and indigestible dish
Did you want the truth?
Is this the truth, and no use making a gesture?
This is just the beginning of reality.
I order you to withdraw from the passage
You're misinformed I'm leaving.
Already attacked by a wild aniamal
It all worked out, the time has come.
I'm generous, I'm apocalypse
I am the light and the eclipse
I am water and fire, I hate, and love
Without a tear, I am not a flower
Dib
Se você não chora e espalma
Não alívia com o colírio
A lágrima da alma
Eu sou uma vítima do brilho
Sou alpha, sou beta, sou gama
Sem uma lágrima, sou Omega
O que é seu está guardado
Ningém sabe do meu passado
Eu sou de ferro
Mas também quebro
Um fragmento
Uma suspeita e um momento
Estou com uma musica na cabeça
Que Toca a todo momento
Uma coisa leva a outra possibilidade
Estou com alguma coisa na mente
Vou te mostrar a minha habilidade
É a hora de pegar o trem e ir em frente
Chegou a hora vagabundo
Vou te dar um gelo
Por dez segundo
Nesse universso paralelo
A vigança é um prato frio e indigesto
Você queria a verdade ?
A verdade é essa e não adianta fazer gesto ?
Isto é apenas o começo da realidade.
Ordeno que se retire da passagem
Você está mal informada eu vou embora
Já foi atacada por um aniamal selvagem
Tudo deu certo chegou a hora
Sou genêsis, sou apocalipise
Sou a luz e o eclipice
Sou água e o fogo, Ódio, e o amor
Sem uma lágrima, Não sou flor
Does not relieve with eye drops
The tear of the soul
I am a victim of glare
I'm alpha, I'm beta, I'm range
Without a tear, I am Omega
What's yours is saved
No one knows from my past
I'm from iron
But I also broke
A fragment
A suspicion and a moment
I have a song in my head
Who plays all the time?
One thing leads to another possibility
I have something in mind
I'll show you my skill.
It's time to take the train and go ahead
It's time for a hobo
I'll give you an ice
For ten seconds
In this parallel universe
Vigrance is a cold and indigestible dish
Did you want the truth?
Is this the truth, and no use making a gesture?
This is just the beginning of reality.
I order you to withdraw from the passage
You're misinformed I'm leaving.
Already attacked by a wild aniamal
It all worked out, the time has come.
I'm generous, I'm apocalypse
I am the light and the eclipse
I am water and fire, I hate, and love
Without a tear, I am not a flower
Dib
Se você não chora e espalma
Não alívia com o colírio
A lágrima da alma
Eu sou uma vítima do brilho
Sou alpha, sou beta, sou gama
Sem uma lágrima, sou Omega
O que é seu está guardado
Ningém sabe do meu passado
Eu sou de ferro
Mas também quebro
Um fragmento
Uma suspeita e um momento
Estou com uma musica na cabeça
Que Toca a todo momento
Uma coisa leva a outra possibilidade
Estou com alguma coisa na mente
Vou te mostrar a minha habilidade
É a hora de pegar o trem e ir em frente
Chegou a hora vagabundo
Vou te dar um gelo
Por dez segundo
Nesse universso paralelo
A vigança é um prato frio e indigesto
Você queria a verdade ?
A verdade é essa e não adianta fazer gesto ?
Isto é apenas o começo da realidade.
Ordeno que se retire da passagem
Você está mal informada eu vou embora
Já foi atacada por um aniamal selvagem
Tudo deu certo chegou a hora
Sou genêsis, sou apocalipise
Sou a luz e o eclipice
Sou água e o fogo, Ódio, e o amor
Sem uma lágrima, Não sou flor
quinta-feira, 21 de setembro de 2017
The world would be funny
I'd rather walk dangerously in the midst of madmen
Than to live in the midst of false ones
As my friend and companion says
Calm sea never made a good sailor
True philosophers do not step on the rosebush
Node days of today everything is artificial and synthetic
So you're adult and single
The summer solstice is my energetic
The world would be funny
If it were for a governed comedian
Because serious people only leave the people
Stressed and Worried
Like the phrase that comes as a wave
Crazy people make art
And normal people build bombs. "
The same as calling you gentle
He'll be the first to call you a murderer.
The Quota of Prejudice for Wisdom
Of a signed diploma with whip
Pride of a dark university
And a soul less in the penitentiary
That stereotype of the ignorant with the gun in his hand
And we have to Correct that mistake of the past
That it was the fault of the bourgeoisie and slavery
The wound scar remains on who was chained
Dib
Prefiro andar perigosamente no meio dos loucos
Do que viver sossegado no meio dos falsos
Como diz meu amigo e companheiiro
Mar calmo nunca fez um bom marinheiro
Filósofos de verdade não pisam na roseira
Nó dias de hoje tudo é artificial e sintético
Então quer dizer que você é adulta e solteira
O solstício de verão é o meu energético
O mundo seria engraçado
Se fosse por um comediante governado
Porque gente séria, só deixa o povo
Estressado e mais preocupado
Como a frase que vem como uma onda
“Gente louca faz arte
E gente normal constroi bomba”.
O mesmo que te chamna de manso
Será o primeiro a te chamar de assassino
A Cota do preconceito por sabedoria
De um diploma assinado com chicote
Orgulho de uma pela escura universsitária
E uma alma a menos na penitenciária
Aquele esteriótipo do ignorante com a arma na mão
E temos que Corrrigir esse erro do passado
Que foi culpa da burguesia e da escravidão
A cicatriz da ferida permanece em quem foi acorrentado
Than to live in the midst of false ones
As my friend and companion says
Calm sea never made a good sailor
True philosophers do not step on the rosebush
Node days of today everything is artificial and synthetic
So you're adult and single
The summer solstice is my energetic
The world would be funny
If it were for a governed comedian
Because serious people only leave the people
Stressed and Worried
Like the phrase that comes as a wave
Crazy people make art
And normal people build bombs. "
The same as calling you gentle
He'll be the first to call you a murderer.
The Quota of Prejudice for Wisdom
Of a signed diploma with whip
Pride of a dark university
And a soul less in the penitentiary
That stereotype of the ignorant with the gun in his hand
And we have to Correct that mistake of the past
That it was the fault of the bourgeoisie and slavery
The wound scar remains on who was chained
Dib
Prefiro andar perigosamente no meio dos loucos
Do que viver sossegado no meio dos falsos
Como diz meu amigo e companheiiro
Mar calmo nunca fez um bom marinheiro
Filósofos de verdade não pisam na roseira
Nó dias de hoje tudo é artificial e sintético
Então quer dizer que você é adulta e solteira
O solstício de verão é o meu energético
O mundo seria engraçado
Se fosse por um comediante governado
Porque gente séria, só deixa o povo
Estressado e mais preocupado
Como a frase que vem como uma onda
“Gente louca faz arte
E gente normal constroi bomba”.
O mesmo que te chamna de manso
Será o primeiro a te chamar de assassino
A Cota do preconceito por sabedoria
De um diploma assinado com chicote
Orgulho de uma pela escura universsitária
E uma alma a menos na penitenciária
Aquele esteriótipo do ignorante com a arma na mão
E temos que Corrrigir esse erro do passado
Que foi culpa da burguesia e da escravidão
A cicatriz da ferida permanece em quem foi acorrentado
Paper has watered
Paper has watered and stained
It smeared all the verses I wrote
The ink dripped and the paper crinkled.
I'm ashamed to give you up and you laugh
As interference that hinders
communication often fails
Clear does not stay, is not loud or clear
A sharp message like a razor
Sometimes the saying goes for the not said
And what you understand is a damn
From the verses words were lost
And the sentences became meaningless
Now it's something like ice, it's not more important.
Transparent, clean and solid, I did not want to
are only spots and what was comforting
now they are dirty, melted and cold
The temporau got worse and the wind took
The rest of my versus flew
I run and search and the confinement
The comforting words intoned
Ergo carefully not to rip it
Hoping to still enjoy it
I watch to see if anything is left
And I realize that of all the words that remain
Only two did not stain.
"I love you".
Dib
O Papel molhou e manchou
Manchou todos os versos que escrevi
A tinta escorreu e o papel enrugou
Tenho vergonha de te entregar e você ri
Como uma interferência que atrapalha
uma comunicação com frequência falha
Nítido não fica , não é alto e nem clara
Uma mensagem afiada como uma navalha
As vezes fica o dito pelo não dito
E o que se entende é um maldito
Dos versos palavras se perderam
E as frases ficaram sem sentido
Agora é algo como gelo, não é mais importante
Transparente, limpo e sólido, eu não queria
são só manchas e o que era confortante
agora estão sujas, derretidas e fria
O temporau piorou e o vento levou
O resto dos meus versus voaram
Corro e procuro e os enccontro
As palavras confortantes entonaram
Ergo com cuidado para não rasga-lo
Na esperança de ainda poder aproveita-lo
Observo para ver se algo restou
E percebo que de todas palavras que sobrou
Só duas não manchou.
“TE Amo”.
It smeared all the verses I wrote
The ink dripped and the paper crinkled.
I'm ashamed to give you up and you laugh
As interference that hinders
communication often fails
Clear does not stay, is not loud or clear
A sharp message like a razor
Sometimes the saying goes for the not said
And what you understand is a damn
From the verses words were lost
And the sentences became meaningless
Now it's something like ice, it's not more important.
Transparent, clean and solid, I did not want to
are only spots and what was comforting
now they are dirty, melted and cold
The temporau got worse and the wind took
The rest of my versus flew
I run and search and the confinement
The comforting words intoned
Ergo carefully not to rip it
Hoping to still enjoy it
I watch to see if anything is left
And I realize that of all the words that remain
Only two did not stain.
"I love you".
Dib
O Papel molhou e manchou
Manchou todos os versos que escrevi
A tinta escorreu e o papel enrugou
Tenho vergonha de te entregar e você ri
Como uma interferência que atrapalha
uma comunicação com frequência falha
Nítido não fica , não é alto e nem clara
Uma mensagem afiada como uma navalha
As vezes fica o dito pelo não dito
E o que se entende é um maldito
Dos versos palavras se perderam
E as frases ficaram sem sentido
Agora é algo como gelo, não é mais importante
Transparente, limpo e sólido, eu não queria
são só manchas e o que era confortante
agora estão sujas, derretidas e fria
O temporau piorou e o vento levou
O resto dos meus versus voaram
Corro e procuro e os enccontro
As palavras confortantes entonaram
Ergo com cuidado para não rasga-lo
Na esperança de ainda poder aproveita-lo
Observo para ver se algo restou
E percebo que de todas palavras que sobrou
Só duas não manchou.
“TE Amo”.
The music on the clock
The music on the clock shows that time is ticking.
While the candle flame keeps dancing.
Take the hat to kiss you
I open the umbrella in the hope of playing
I travel looking at the photo, but I never leave the place.
The picture shows a solitary flower and this vase will still break
So that a pot where there are no flowers to plant
The cushion is soft, but my soul pricks me at bedtime
I did not want to hurt you, but the sound is unpleasant.
When worn out from crying
The music on the clock shows that time is passing by (chorus)
Not yet dawn
Maybe I'll find a place just mine.
Sleep warns that it is necessary to dream
That without dreams it is not possible to walk
Hope is no longer eternal
Why dissatisfaction does not wait
Walking is necessary to have stories to tell
Lying is necessary if you do not have anything to say.
But the flower did not die I feel your vein pulsar
Still breathing even if you lack air
It's good to smile, because you do not have to cry.
But the worst thing is to cry because you can not smile
The voice of every drop is a musical note
All together is a phenomenal orchestra
The music on the clock shows that time is ticking (2x)
The orchestra stopped playing and the breath was pleasant and invited to enter.
I breathe and I feel a good air, because it is necessary to breathe
Dib
A musica do relógio, mostra que o tempo está passando.
Enquanto a chama da vela fica dançando.
Tiro o chapéu para te beijar
Abro o guarda chuva na esperança de poder brincar
Viajo olhando a foto, mas nunca saio do lugar
O quadro mostra uma flor solitária e este vaso ainda irei quebrar
Para que um vaso onde não existem flores para plantar
A almofada é macia, mas minha alma me espeta ao deitar
Não queria te magoar, mas o som é desagradável
Quando desgastado de tanto chorar
A musica do relógio mostra que o tempo está passando (refrão)
Ainda não amanheceu
Quem sabe ainda encontro um lugar só meu
O sono avisa que é preciso sonhar
Que sem sonhos não é possível caminhar
A esperança não é mais eterna
Por que a insatisfação não espera
Caminhar é preciso, para ter histórias para contar
Mentir é necessário se não ter o que falar.
Mas a flor não morreu sinto sua veia pulsar
Ainda respira mesmo que lhe falte ar
É muito bom sorrir, por não ter que chorar
Mas o pior é chorar por não poder sorrir
A voz de cada gota é uma nota musical
Todas juntas é uma orquestra fenomenal
A musica do relógio mostra que o tempo está passando (2x)
A orquestra parou de tocar e o hálito agradável e convidado a entrar
Respiro e sinto um bom ar, por que é preciso respirar
While the candle flame keeps dancing.
Take the hat to kiss you
I open the umbrella in the hope of playing
I travel looking at the photo, but I never leave the place.
The picture shows a solitary flower and this vase will still break
So that a pot where there are no flowers to plant
The cushion is soft, but my soul pricks me at bedtime
I did not want to hurt you, but the sound is unpleasant.
When worn out from crying
The music on the clock shows that time is passing by (chorus)
Not yet dawn
Maybe I'll find a place just mine.
Sleep warns that it is necessary to dream
That without dreams it is not possible to walk
Hope is no longer eternal
Why dissatisfaction does not wait
Walking is necessary to have stories to tell
Lying is necessary if you do not have anything to say.
But the flower did not die I feel your vein pulsar
Still breathing even if you lack air
It's good to smile, because you do not have to cry.
But the worst thing is to cry because you can not smile
The voice of every drop is a musical note
All together is a phenomenal orchestra
The music on the clock shows that time is ticking (2x)
The orchestra stopped playing and the breath was pleasant and invited to enter.
I breathe and I feel a good air, because it is necessary to breathe
Dib
A musica do relógio, mostra que o tempo está passando.
Enquanto a chama da vela fica dançando.
Tiro o chapéu para te beijar
Abro o guarda chuva na esperança de poder brincar
Viajo olhando a foto, mas nunca saio do lugar
O quadro mostra uma flor solitária e este vaso ainda irei quebrar
Para que um vaso onde não existem flores para plantar
A almofada é macia, mas minha alma me espeta ao deitar
Não queria te magoar, mas o som é desagradável
Quando desgastado de tanto chorar
A musica do relógio mostra que o tempo está passando (refrão)
Ainda não amanheceu
Quem sabe ainda encontro um lugar só meu
O sono avisa que é preciso sonhar
Que sem sonhos não é possível caminhar
A esperança não é mais eterna
Por que a insatisfação não espera
Caminhar é preciso, para ter histórias para contar
Mentir é necessário se não ter o que falar.
Mas a flor não morreu sinto sua veia pulsar
Ainda respira mesmo que lhe falte ar
É muito bom sorrir, por não ter que chorar
Mas o pior é chorar por não poder sorrir
A voz de cada gota é uma nota musical
Todas juntas é uma orquestra fenomenal
A musica do relógio mostra que o tempo está passando (2x)
A orquestra parou de tocar e o hálito agradável e convidado a entrar
Respiro e sinto um bom ar, por que é preciso respirar
Words for a Poem
Words for a Poem
A gift reminder
What will happen in the future
On the lap of Lica smiling
This sounds dreamlike so pure
Life is a routine
And when something happens
And takes us out of this routine.
It looks like the floor disappears
My sister corrects me, I'm all heard
It is necessary to speak correctly
While the youngest explains to me what is dreamlike
What is real what is imaginary in the present
I'm alone on this side.
But silence has a noise
It is a deaf and winged buzzing
Spoiled dreams for pride
We write what you feel
Even my dandruff bothers you
You tell me to stop, but you go ahead.
But this song does not go out of my mind.
It's your fault and you will not let me practice
I was talking about a mountain house.
Where the birds graze us when we whistle
And the memories saw scraps or spider webs
And at lunchtime every day
I miss the company.
Dress your spice in the warm
And tell you how my day was.
I canceled our reservation
That's better, we're out of money.
Let's eat the little we have
I like your spice and your conversation.
Getting old is expensive and can not procrastinate
The feeling of needing a company
And that phrase, "we have to buy"
He no longer irritates me and so life walks
It looks like a movie scene.
Where the building rips like paper
Even the steel cable bursts
I do not want to work, I want cinema life.
Our partnership ended in the
It reminds of horse steps
The sound you made with your tongue
And chair creaked with you on my lap.
I have to relieve this pressure.
But from the seasoning of your beans
I still miss you
From his homemade spice and his complicity
Are you trying to make sense of what I say?
I will not open an exception, you tried to deceive him
But easy to hit lucky numbers
And believe in the illusion of buying a sports car
Creativity is disturbing
This wisdom is annoying
Money does not come until the end of the month
I wonder how I'll do it again
Dib
Palavras para um Poema
Uma lembrança do presente
Que será passado no futuro
No colo da Lica sorridente
Isso parece onírica de tão puro
A vida é uma rotina
E quando algo acontece
E nos tira dessa rotina
Parece que o chão desaparece
A minhã irmã me corrigindo, sou todo ouvido
É preciso falar corretamente
Enquanto a caçula me explica o que é onírico
O que é real o que é imaginário no presente
Estou sozinho deste lado
Mas o silêncio tem um barulho
É um zumbido surdo e alado
Estragaram os sonhos por orgulho
A gente escreve o que sente
Até as minhas caspas te incomoda
Você me manda parar, mas vai em frente
Mas essa musica não sai da minha mente
A culpa é sua e não me deixa praticar
Estava falando de uma casa na montanha
Onde os passaros nos sercam ao assobiar
E as lembranças viram sucatas ou teia de aranha
E na hora do almoço todo dia
Sinto a falta da sua companhia
Desgutar o seu tempero na quentinha
E te contar como foi o meu dia
Cancelei a nossa reserva
Assim fica melhor, estamos sem dinheiro
Vamos comer o pouco que temos
Eu gosto do seu tempero e da sua conversa
Envelhecer custa caro e não pode procrastinar
O sentimento de precisar de uma companhia
E aquele frase , “a gente precisa comprar”
Já não mais me irrita e assim a vida caminha
Parece cena de filme
Onde o prédio rasga como papel
Até o cabo de aço arrebenta
Não quero trabalhar, quero vida de cinema
A nossa parceria terminou a mingua
Lembra passos de cavalo
O som que você fazia com a lingua
E cadeira rangia com você no meu colo
Tenho que aliviar essa pressão
Mas do tempero do seu feijão
Eu ainda tenho saudade
Do seu tempero caseiro e da sua cumplicidade
Você está querendo arranjar sentido no que eu falo
Não vou abrir uma excessão, você tentou engana-lo
Mas fácil acertar os numeros da sorte
E acreditr na ilusão de comprar um carro esporte
A criatividade é inquietante
Essa sabedoria é irritante
O dinheiro não dá até o fim do mês
Fico imaginando como vou fazer outra vez
A gift reminder
What will happen in the future
On the lap of Lica smiling
This sounds dreamlike so pure
Life is a routine
And when something happens
And takes us out of this routine.
It looks like the floor disappears
My sister corrects me, I'm all heard
It is necessary to speak correctly
While the youngest explains to me what is dreamlike
What is real what is imaginary in the present
I'm alone on this side.
But silence has a noise
It is a deaf and winged buzzing
Spoiled dreams for pride
We write what you feel
Even my dandruff bothers you
You tell me to stop, but you go ahead.
But this song does not go out of my mind.
It's your fault and you will not let me practice
I was talking about a mountain house.
Where the birds graze us when we whistle
And the memories saw scraps or spider webs
And at lunchtime every day
I miss the company.
Dress your spice in the warm
And tell you how my day was.
I canceled our reservation
That's better, we're out of money.
Let's eat the little we have
I like your spice and your conversation.
Getting old is expensive and can not procrastinate
The feeling of needing a company
And that phrase, "we have to buy"
He no longer irritates me and so life walks
It looks like a movie scene.
Where the building rips like paper
Even the steel cable bursts
I do not want to work, I want cinema life.
Our partnership ended in the
It reminds of horse steps
The sound you made with your tongue
And chair creaked with you on my lap.
I have to relieve this pressure.
But from the seasoning of your beans
I still miss you
From his homemade spice and his complicity
Are you trying to make sense of what I say?
I will not open an exception, you tried to deceive him
But easy to hit lucky numbers
And believe in the illusion of buying a sports car
Creativity is disturbing
This wisdom is annoying
Money does not come until the end of the month
I wonder how I'll do it again
Dib
Palavras para um Poema
Uma lembrança do presente
Que será passado no futuro
No colo da Lica sorridente
Isso parece onírica de tão puro
A vida é uma rotina
E quando algo acontece
E nos tira dessa rotina
Parece que o chão desaparece
A minhã irmã me corrigindo, sou todo ouvido
É preciso falar corretamente
Enquanto a caçula me explica o que é onírico
O que é real o que é imaginário no presente
Estou sozinho deste lado
Mas o silêncio tem um barulho
É um zumbido surdo e alado
Estragaram os sonhos por orgulho
A gente escreve o que sente
Até as minhas caspas te incomoda
Você me manda parar, mas vai em frente
Mas essa musica não sai da minha mente
A culpa é sua e não me deixa praticar
Estava falando de uma casa na montanha
Onde os passaros nos sercam ao assobiar
E as lembranças viram sucatas ou teia de aranha
E na hora do almoço todo dia
Sinto a falta da sua companhia
Desgutar o seu tempero na quentinha
E te contar como foi o meu dia
Cancelei a nossa reserva
Assim fica melhor, estamos sem dinheiro
Vamos comer o pouco que temos
Eu gosto do seu tempero e da sua conversa
Envelhecer custa caro e não pode procrastinar
O sentimento de precisar de uma companhia
E aquele frase , “a gente precisa comprar”
Já não mais me irrita e assim a vida caminha
Parece cena de filme
Onde o prédio rasga como papel
Até o cabo de aço arrebenta
Não quero trabalhar, quero vida de cinema
A nossa parceria terminou a mingua
Lembra passos de cavalo
O som que você fazia com a lingua
E cadeira rangia com você no meu colo
Tenho que aliviar essa pressão
Mas do tempero do seu feijão
Eu ainda tenho saudade
Do seu tempero caseiro e da sua cumplicidade
Você está querendo arranjar sentido no que eu falo
Não vou abrir uma excessão, você tentou engana-lo
Mas fácil acertar os numeros da sorte
E acreditr na ilusão de comprar um carro esporte
A criatividade é inquietante
Essa sabedoria é irritante
O dinheiro não dá até o fim do mês
Fico imaginando como vou fazer outra vez
THE ROAD BACK IS ALWAYS FASTER
In magic there is no malice to confuse
Going to hell is easy, the difficult thing is to leave.
I made mistakes looking for the end of the Rainbow.
Trying on eternity for vanity in Paris
Where comfort was sought, walking on foot
Staying so close without being able to touch this happiness
Confusing diversity with evil
Believing in Immortality sought in faith
I think that the joy has evaporated
Thinking that innocence is over
Suffering because of the causative sin
But still believing in love
THE ROAD BACK IS ALWAYS FASTER
When the energies are renewed and recovered
LANDSCAPE CAN BE REPEATED
But sadness is regretted
Dib
Na magia não tem se maldade de confundir
Ir para inferno é facíl, o dificil é sair
Cometi erros procurando o fim do Arco-Iris.
Tentando a eternidade por vaidade em Paris
Onde buscava conforto, camihando a pé
Ficando tão perto sem poder tocar essa felicidade
Confundindo diversidade com maldade
Acreditando na Imortalidade buscada na fé
Penso soridente, que a alegria evaporou
Pensando que a inocência acabou
Sofrendo por causa do pecado causador
Mas ainda acreditando no amor
O CAMINHO DE VOLTA é SEMPRE MAIS RAPIDO
Quando Renovada as energias e está recuperado
A PAISAGEM pode ser REPITIDA
Mas sAUDADE ESTÁ ARREPENDIDA
Going to hell is easy, the difficult thing is to leave.
I made mistakes looking for the end of the Rainbow.
Trying on eternity for vanity in Paris
Where comfort was sought, walking on foot
Staying so close without being able to touch this happiness
Confusing diversity with evil
Believing in Immortality sought in faith
I think that the joy has evaporated
Thinking that innocence is over
Suffering because of the causative sin
But still believing in love
THE ROAD BACK IS ALWAYS FASTER
When the energies are renewed and recovered
LANDSCAPE CAN BE REPEATED
But sadness is regretted
Dib
Na magia não tem se maldade de confundir
Ir para inferno é facíl, o dificil é sair
Cometi erros procurando o fim do Arco-Iris.
Tentando a eternidade por vaidade em Paris
Onde buscava conforto, camihando a pé
Ficando tão perto sem poder tocar essa felicidade
Confundindo diversidade com maldade
Acreditando na Imortalidade buscada na fé
Penso soridente, que a alegria evaporou
Pensando que a inocência acabou
Sofrendo por causa do pecado causador
Mas ainda acreditando no amor
O CAMINHO DE VOLTA é SEMPRE MAIS RAPIDO
Quando Renovada as energias e está recuperado
A PAISAGEM pode ser REPITIDA
Mas sAUDADE ESTÁ ARREPENDIDA
without a crown
What you see is not easy.
Use your imagery that has been assigned to you
Light and water and a wise king
A King defeated and outraged
It looks like a fairy tale.
The queen could not stand it.
The bravery of a golden heart
The Wicked Witch has stolen
The king died without pain and without a crown.
He was strong as a brave King.
Now the uncertain future flies
Fluttering at night and drizzle
The prince woke up king
The Queen for revenge cheers
The story is not over yet, I know.
The hatred of the people complains
The bundles deserve to be saved
But the commoner's daughter died
The prince becomes king with few words
The king died of velheci on palmas
And the Witch who was innocent went mad
The murderous prince who was to blame
He became a king even when judged
And so it follows our Senate
Dib
O que você vê, não é facil
Use a sua imaginção que te foi designado
Luz e agua e um Rei sábio
Um Rei derrotado e indignado
Parece um conto de Fadas
A rainha não aguentou
A bravura de um coração de ouro
A Bruxa do mal robou
O rei morreu sem dor e sem coroa
Foi forte como um Rei corajoso
Agora o futuro incerto voa
Calvagando na noite e na garoa
O Principe acordou Rei
A Rainha por vingança aclama
A historia não acabou eu sei
O ódio do povo reclama
As bruchas merecem ser salvas
Mas a filha do plebeu morreu
O Principe vira rei com poucas palavras
O rei morreu de velheci sobre palmas
E a Bruxa que era inocente enloqueceu
O principe assassino que era o culpado
Se tornou um rei mesmo que Julgado
E assim segue o nosso senado
Dib
Use your imagery that has been assigned to you
Light and water and a wise king
A King defeated and outraged
It looks like a fairy tale.
The queen could not stand it.
The bravery of a golden heart
The Wicked Witch has stolen
The king died without pain and without a crown.
He was strong as a brave King.
Now the uncertain future flies
Fluttering at night and drizzle
The prince woke up king
The Queen for revenge cheers
The story is not over yet, I know.
The hatred of the people complains
The bundles deserve to be saved
But the commoner's daughter died
The prince becomes king with few words
The king died of velheci on palmas
And the Witch who was innocent went mad
The murderous prince who was to blame
He became a king even when judged
And so it follows our Senate
Dib
O que você vê, não é facil
Use a sua imaginção que te foi designado
Luz e agua e um Rei sábio
Um Rei derrotado e indignado
Parece um conto de Fadas
A rainha não aguentou
A bravura de um coração de ouro
A Bruxa do mal robou
O rei morreu sem dor e sem coroa
Foi forte como um Rei corajoso
Agora o futuro incerto voa
Calvagando na noite e na garoa
O Principe acordou Rei
A Rainha por vingança aclama
A historia não acabou eu sei
O ódio do povo reclama
As bruchas merecem ser salvas
Mas a filha do plebeu morreu
O Principe vira rei com poucas palavras
O rei morreu de velheci sobre palmas
E a Bruxa que era inocente enloqueceu
O principe assassino que era o culpado
Se tornou um rei mesmo que Julgado
E assim segue o nosso senado
Dib
I just turn the page
What brings you happiness?
A simple thing can be
Or just just the truth
You will thank these victims
There's something that's just laughing.
If you're going to cry, you're going to have tears.
You deceiving me
I just turn the page
Of you I just want to enjoy
I do whatever it takes
It's only you choose
That I create an imaginary world
I want you on my lap
Only with my warmth will I welcome you.
But I may seem foolish.
This error I like to commit
I do not change this moment for nothing.
Have you with me in the middle of the night?
Who lives balancing one day falls
I'm far away, I'm close.
My best shelter was from my father.
Dib
O que te traz felicidade
Uma coisa simples pode ser
Ou só apenas a verdade
Voce irá agradecer estas lastimas
Tem coisa que é só rindo
Se for chorar vai faltar lágrimas
Você me iludindo
É só eu virar a pagina
De voce eu só quero ficar curtindo
Faço o que for necessário
É so você escolher
Que eu crio um mundo imaginário
Quero voce no meu colo
Só com meu aconchego te acolher
Mas posso parecer um tolo
Esse erro gosto de cometer
Não troco este momento por nada
Ter voce comigo em plena madrugada
Quem vive se equilibrando um dia cai
Eu estou longe eu estou perto
O meu melhor abrigo foi do meu pai
A simple thing can be
Or just just the truth
You will thank these victims
There's something that's just laughing.
If you're going to cry, you're going to have tears.
You deceiving me
I just turn the page
Of you I just want to enjoy
I do whatever it takes
It's only you choose
That I create an imaginary world
I want you on my lap
Only with my warmth will I welcome you.
But I may seem foolish.
This error I like to commit
I do not change this moment for nothing.
Have you with me in the middle of the night?
Who lives balancing one day falls
I'm far away, I'm close.
My best shelter was from my father.
Dib
O que te traz felicidade
Uma coisa simples pode ser
Ou só apenas a verdade
Voce irá agradecer estas lastimas
Tem coisa que é só rindo
Se for chorar vai faltar lágrimas
Você me iludindo
É só eu virar a pagina
De voce eu só quero ficar curtindo
Faço o que for necessário
É so você escolher
Que eu crio um mundo imaginário
Quero voce no meu colo
Só com meu aconchego te acolher
Mas posso parecer um tolo
Esse erro gosto de cometer
Não troco este momento por nada
Ter voce comigo em plena madrugada
Quem vive se equilibrando um dia cai
Eu estou longe eu estou perto
O meu melhor abrigo foi do meu pai
On Valentine's Day
The Pride of this Embryo
Who did not follow the same queue
It had to be different then
I knew I could not hesitate
Is there something different about you?
What I look for and I can not find
I'm not sure what's on my mind
I still show
How to help understand the loved one
Someone who does not want to learn
Because you are always wrong
This way I can never defend you
These news do not affect me
That led you to this situation
Your problems scream
But love is the solution.
Health ages
And beauty disappears
It's not what it looks like
but you have what you deserve
Your privilege
It's not my priority.
it's your sacrilege
It was you who did it with quality.
This shudder that only gives will
On Valentine's Day
comes the creativity
and pretend to be in love
And that curse
no longer sorry
I just regret
your guilty feeling
Dib
O Orgulho deste embrião
Que Não seguia a mesma fila
Tinha que ser diferente então
Sabia que não podia vacila
Existe algo em você diferente
Que procuro e não encontro
Não sei bem o que me vem na mente
Mesmo assim demonstro
Como ajudar a entender a pessoa amada
Alguem que não quer aprender
Pois você está sempre errada
Desse jeito eu nunca posso te defender
Essas novidades não me afetam
Que te levaram a essa situação
Os seus problemas gritam
Mas o amor é a solução
A saude envelhece
E a beleza desaparece
Não é o que parece
mas voce tem o que merece
O seu privilégio
Não é a minha prioridade
é seu sacrilegio
Foi voce que fez com qualidade
Esse arrepio que so dá vontade
No dia dos namorados
vem a criatividade
e se fingem de apaixonados
E aquele xingamento
não tem mais desculpa
eu so lamento
seu sentimento de culpa
Who did not follow the same queue
It had to be different then
I knew I could not hesitate
Is there something different about you?
What I look for and I can not find
I'm not sure what's on my mind
I still show
How to help understand the loved one
Someone who does not want to learn
Because you are always wrong
This way I can never defend you
These news do not affect me
That led you to this situation
Your problems scream
But love is the solution.
Health ages
And beauty disappears
It's not what it looks like
but you have what you deserve
Your privilege
It's not my priority.
it's your sacrilege
It was you who did it with quality.
This shudder that only gives will
On Valentine's Day
comes the creativity
and pretend to be in love
And that curse
no longer sorry
I just regret
your guilty feeling
Dib
O Orgulho deste embrião
Que Não seguia a mesma fila
Tinha que ser diferente então
Sabia que não podia vacila
Existe algo em você diferente
Que procuro e não encontro
Não sei bem o que me vem na mente
Mesmo assim demonstro
Como ajudar a entender a pessoa amada
Alguem que não quer aprender
Pois você está sempre errada
Desse jeito eu nunca posso te defender
Essas novidades não me afetam
Que te levaram a essa situação
Os seus problemas gritam
Mas o amor é a solução
A saude envelhece
E a beleza desaparece
Não é o que parece
mas voce tem o que merece
O seu privilégio
Não é a minha prioridade
é seu sacrilegio
Foi voce que fez com qualidade
Esse arrepio que so dá vontade
No dia dos namorados
vem a criatividade
e se fingem de apaixonados
E aquele xingamento
não tem mais desculpa
eu so lamento
seu sentimento de culpa
My love was angry with me
My love was angry with me,
Because of my friends.
I give you a hug and it's okay,
Who can resist a hug and a kiss too.
But she will not talk to me
It does not let me understand why,
I get lonely without a friendly verse.
I walk alone through the darkness,
No destination right I travel miles
Only with the company of this friend.
The loneliness.
His eyes went blue from screaming.
Anger shows the beauty,
And the truth will not let her reveal.
Let's leave without saying goodbye,
I will not forget your verses and mine.
Do not close the curtain, let the wind take me,
To a place of your own.
Show me your scars and what hurt you.
That way I'll know the pains you've felt.
Cut off the tongue of those who slander
Defend those who love you, save those who betray you.
I will never leave the place where I was born.
Here I want to live here I want to die.
I do not accept being humiliated abroad
Words that offend and I can not understand.
I will not send my children to war
I want them to stay and evolve
Using only the Tools you build
Do not learn to use the one that only destroys.
Every child sent to war
There are always two dead and there's a wait.
I do not want to see tears fall on me
My love lost me until the end.
My friends carry my body
Toward eternal sleep, with a prayer
Where all my dreams
They stayed inside a heart.
Dib
O meu amor estava bravo comigo,
Por causa dos meus amigos.
Dou-lhe um abraço e fica tudo bem,
Quem resiste a um abraço e um beijo também.
Mas ela não conversa comigo
Não me deixa entender o motivo,
Eu fico na solidão sem um verso amigo.
Caminho sozinho pela escuridão,
Sem destino certo eu percorro milhas
Só com a companhia desse amigo
A solidão.
Seus olhos ficaram azuis de tanto gritar .
À raiva mostra a beleza,
E a verdade não a deixa revelar.
Vamos partir sem dizer adeus,
Não vou esquecer os seu versos e os meus.
Não feche a cortina, deixe o vento me levar,
Para um lugar só teu.
Mostre me as suas cicatrizes e o que te feriu
Assim saberei as dores que sentiu.
Corte a língua de quem difama
Defenda quem te ama, menos quem te traiu.
Nunca deixarei o lugar onde nasci
Aqui quero viver aqui quero morrer.
Não aceito ser humilhado no estrangeiro
Palavras que ofendem e não consigo entender.
Não mandarei meus filhos para a guerra
Quero que fiquem e evoluam
Usando só as Ferramentas que constrói
Que não aprendam a usar a que só destrói.
A cada filho mandado para a guerra
Sempre voltam dois mortos e fica uma espera
Não quero ver lagrimas cair por mim
Meu amor me perdou até que fim .
Meus amigos carregam o meu corpo
Em direção ao sono eterno, com de uma oração
Onde todos os meus sonhos
Ficaram dentro de um coração
Because of my friends.
I give you a hug and it's okay,
Who can resist a hug and a kiss too.
But she will not talk to me
It does not let me understand why,
I get lonely without a friendly verse.
I walk alone through the darkness,
No destination right I travel miles
Only with the company of this friend.
The loneliness.
His eyes went blue from screaming.
Anger shows the beauty,
And the truth will not let her reveal.
Let's leave without saying goodbye,
I will not forget your verses and mine.
Do not close the curtain, let the wind take me,
To a place of your own.
Show me your scars and what hurt you.
That way I'll know the pains you've felt.
Cut off the tongue of those who slander
Defend those who love you, save those who betray you.
I will never leave the place where I was born.
Here I want to live here I want to die.
I do not accept being humiliated abroad
Words that offend and I can not understand.
I will not send my children to war
I want them to stay and evolve
Using only the Tools you build
Do not learn to use the one that only destroys.
Every child sent to war
There are always two dead and there's a wait.
I do not want to see tears fall on me
My love lost me until the end.
My friends carry my body
Toward eternal sleep, with a prayer
Where all my dreams
They stayed inside a heart.
Dib
O meu amor estava bravo comigo,
Por causa dos meus amigos.
Dou-lhe um abraço e fica tudo bem,
Quem resiste a um abraço e um beijo também.
Mas ela não conversa comigo
Não me deixa entender o motivo,
Eu fico na solidão sem um verso amigo.
Caminho sozinho pela escuridão,
Sem destino certo eu percorro milhas
Só com a companhia desse amigo
A solidão.
Seus olhos ficaram azuis de tanto gritar .
À raiva mostra a beleza,
E a verdade não a deixa revelar.
Vamos partir sem dizer adeus,
Não vou esquecer os seu versos e os meus.
Não feche a cortina, deixe o vento me levar,
Para um lugar só teu.
Mostre me as suas cicatrizes e o que te feriu
Assim saberei as dores que sentiu.
Corte a língua de quem difama
Defenda quem te ama, menos quem te traiu.
Nunca deixarei o lugar onde nasci
Aqui quero viver aqui quero morrer.
Não aceito ser humilhado no estrangeiro
Palavras que ofendem e não consigo entender.
Não mandarei meus filhos para a guerra
Quero que fiquem e evoluam
Usando só as Ferramentas que constrói
Que não aprendam a usar a que só destrói.
A cada filho mandado para a guerra
Sempre voltam dois mortos e fica uma espera
Não quero ver lagrimas cair por mim
Meu amor me perdou até que fim .
Meus amigos carregam o meu corpo
Em direção ao sono eterno, com de uma oração
Onde todos os meus sonhos
Ficaram dentro de um coração
The sky is blue,
The sky is blue,
the grass is still smoky
I'm heading south.
on this blue walk
Something relieves me
This morning pain
I feel a joy
In this my routine
This is not irony.
Are rare moments
It really is a symphony
The singing of birds
In memory of old loves
I kept laughing
We're just friends now
I do not want to be regressing.
There is no time machine
From those golden years
It was just a hobby
How many wasted dreams
Rico is the one who has stories to tell
This is an inheritance.
its role is to interpret
And the payment of your bail
In my memory
It is the childhood
The beginning of history
Of great importance
I was happy with so little
He used to scream until he was hoarse.
The character was the innocence of imagining
Just wanted with a simple look
To play in sequence
There was no lack
I never heard of
With a hug, thank you with innocence.
Aging here I am
sitting on the porch and looking out of nowhere
remembering what's left
From my little journey
the sky is blue and the grass is still smoky
on this blue walk
Something relieves me
This morning pain
I feel a joy
In this my routine
This is not irony.
It really is a symphony
The singing of birds
In memory of old loves
I kept laughing
Life is funny
There is no time machine
From those golden years
How much has changed?
How many wasted dreams
Rico is the one
Who has stories to tell
This is an inheritance.
Since childhood
And in my memory
I travel in time
I remember when I was a child.
I was happy with so little
I want to rescue this innocence.
That was forgotten
And who never complained
And who begs my presence
Resposibility and Decency
Moral without adolescence
Aging here I am
remembering what's left
Dib
o ceu está azul,
a relva ainda esfumaçada
sigo para o sul
nessa caminhada azulada
Alguma coisa me alivia
Essa dor matutina
Sinto uma alegria
Nessa minha rotina
Isso não é ironia
São momentos raros
É realmente uma sinfonia
O canto dos passaros
Na lembrança amores antigos
Eu continou rindo
Agora somos só amigos
Nao quero ficar regredindo
Não existe maquina do tempo
Daqueles anos dourados
Foi apenas um passatempo
Quantos sonhos desperdiçados
Rico é aquele que tem historias para contar
Isso é uma herança
seu papel é interpretar
E o pagamento da sua fiança
Em minha memoria
Fica a infancia
O começo da historia
De muita importancia
Era feliz com tão pouco
Brincava de gritar, até ficar rouco
O carater era a inocencia de imaginar
Apenas desejava com um simples olhar
Para brincar na sequencia
Não tinha carencia
Nunca ouvi reclamar
Com um abraço agradecia com inocência
Envelhecendo aqui estou
sentado na varanda e olhando para o nada
relembrando o que sobrou
Da minha pequena jornada
o ceu está azul e a relva ainda esfumaçada
nessa caminhada azulada
Alguma coisa me alivia
Essa dor matutina
Sinto uma alegria
Nessa minha rotina
Isso não é ironia
É realmente uma sinfonia
O canto dos passaros
Na lembraça amores antigos
Eu continou rindo
A vida é engraçada
Não existe maquina do tempo
Daqueles anos dourados
Quanta coisa mudou
Quantos sonhos desperdiçados
Rico é aquele
Que tem historias para contar
Isso é uma herança
Desde de criança
E na minha lembrança
Viajo no tempo
Lembro quando era criança
Era feliz com tão pouco
Quero resgatar essa inocencia
Que foi esquecida
E que nunca reclamou
E que implora a minha presença
Resposnsabilidade e decencia
Moral sem adolecência
Envelhecendo aqui estou
relembrando o que sobrou
the grass is still smoky
I'm heading south.
on this blue walk
Something relieves me
This morning pain
I feel a joy
In this my routine
This is not irony.
Are rare moments
It really is a symphony
The singing of birds
In memory of old loves
I kept laughing
We're just friends now
I do not want to be regressing.
There is no time machine
From those golden years
It was just a hobby
How many wasted dreams
Rico is the one who has stories to tell
This is an inheritance.
its role is to interpret
And the payment of your bail
In my memory
It is the childhood
The beginning of history
Of great importance
I was happy with so little
He used to scream until he was hoarse.
The character was the innocence of imagining
Just wanted with a simple look
To play in sequence
There was no lack
I never heard of
With a hug, thank you with innocence.
Aging here I am
sitting on the porch and looking out of nowhere
remembering what's left
From my little journey
the sky is blue and the grass is still smoky
on this blue walk
Something relieves me
This morning pain
I feel a joy
In this my routine
This is not irony.
It really is a symphony
The singing of birds
In memory of old loves
I kept laughing
Life is funny
There is no time machine
From those golden years
How much has changed?
How many wasted dreams
Rico is the one
Who has stories to tell
This is an inheritance.
Since childhood
And in my memory
I travel in time
I remember when I was a child.
I was happy with so little
I want to rescue this innocence.
That was forgotten
And who never complained
And who begs my presence
Resposibility and Decency
Moral without adolescence
Aging here I am
remembering what's left
Dib
o ceu está azul,
a relva ainda esfumaçada
sigo para o sul
nessa caminhada azulada
Alguma coisa me alivia
Essa dor matutina
Sinto uma alegria
Nessa minha rotina
Isso não é ironia
São momentos raros
É realmente uma sinfonia
O canto dos passaros
Na lembrança amores antigos
Eu continou rindo
Agora somos só amigos
Nao quero ficar regredindo
Não existe maquina do tempo
Daqueles anos dourados
Foi apenas um passatempo
Quantos sonhos desperdiçados
Rico é aquele que tem historias para contar
Isso é uma herança
seu papel é interpretar
E o pagamento da sua fiança
Em minha memoria
Fica a infancia
O começo da historia
De muita importancia
Era feliz com tão pouco
Brincava de gritar, até ficar rouco
O carater era a inocencia de imaginar
Apenas desejava com um simples olhar
Para brincar na sequencia
Não tinha carencia
Nunca ouvi reclamar
Com um abraço agradecia com inocência
Envelhecendo aqui estou
sentado na varanda e olhando para o nada
relembrando o que sobrou
Da minha pequena jornada
o ceu está azul e a relva ainda esfumaçada
nessa caminhada azulada
Alguma coisa me alivia
Essa dor matutina
Sinto uma alegria
Nessa minha rotina
Isso não é ironia
É realmente uma sinfonia
O canto dos passaros
Na lembraça amores antigos
Eu continou rindo
A vida é engraçada
Não existe maquina do tempo
Daqueles anos dourados
Quanta coisa mudou
Quantos sonhos desperdiçados
Rico é aquele
Que tem historias para contar
Isso é uma herança
Desde de criança
E na minha lembrança
Viajo no tempo
Lembro quando era criança
Era feliz com tão pouco
Quero resgatar essa inocencia
Que foi esquecida
E que nunca reclamou
E que implora a minha presença
Resposnsabilidade e decencia
Moral sem adolecência
Envelhecendo aqui estou
relembrando o que sobrou
pain of loving, nor morphine can heal
Love destroys and the pain of loving, nor morphine can heal
I do not fuck in the face of the
I do not blame you for softening my heart.
I realize that I have something to say
Being your new lover unintentionally
Never argue with an angry woman.
Everything I said was no good.
And everything I did was not what she expected.
She tortured me and I still wanted her.
Love can also destroy and the pain of loving, nor morphine can heal
I could not err in this punishment
I do not want justice, my friend
Our love ran away on a cold night
Illuminated by a smiling moon
I'm proud how it ended
I'm glad you confessed to me.
Where I'm going, it's far from here.
Anywhere is better than here
Electric chair without a process
I went after my dream, I confess
What was always a dream came true
And the thirst of truth, his mouth shut up.
Love can also destroy and the pain of loving, nor morphine can heal
Dib
O amor destroi e a dor de amar, nem morfina pode curar
Não me acovardo diante do desafio não
Não te culpo por amolecer o meu coração
Percebo que tenho algo a dizer
Ser seu novo amante sem querer
Nunca discuta com uma mulher brava
Tudo que eu dizia não adiantava
E tudo o que eu fazia não era o que ela esperava
Ela me torturava e mesmo assim eu a desejava
O amor também pode destroir e a dor de amar, nem morfina pode curar
Não podia errar neste castigo
Não quero justiça amigo
O nosso amor fugiu em uma noite fria
Iluminado por uma lua que sorria
Estou orgulhoso como terminou
Estou feliz que você me confessou
Para onde vou, é longe daqui
Qualquer lugar é melhor que aqui
Cadeira eletrica sem um processo
Fui atras do meu sonho ,confesso
O que sempre foi sonho se realizou
E a sede da verdade , a sua boca calou .
O amor também pode destroir e a dor de amar, nem morfina pode curar
I do not fuck in the face of the
I do not blame you for softening my heart.
I realize that I have something to say
Being your new lover unintentionally
Never argue with an angry woman.
Everything I said was no good.
And everything I did was not what she expected.
She tortured me and I still wanted her.
Love can also destroy and the pain of loving, nor morphine can heal
I could not err in this punishment
I do not want justice, my friend
Our love ran away on a cold night
Illuminated by a smiling moon
I'm proud how it ended
I'm glad you confessed to me.
Where I'm going, it's far from here.
Anywhere is better than here
Electric chair without a process
I went after my dream, I confess
What was always a dream came true
And the thirst of truth, his mouth shut up.
Love can also destroy and the pain of loving, nor morphine can heal
Dib
O amor destroi e a dor de amar, nem morfina pode curar
Não me acovardo diante do desafio não
Não te culpo por amolecer o meu coração
Percebo que tenho algo a dizer
Ser seu novo amante sem querer
Nunca discuta com uma mulher brava
Tudo que eu dizia não adiantava
E tudo o que eu fazia não era o que ela esperava
Ela me torturava e mesmo assim eu a desejava
O amor também pode destroir e a dor de amar, nem morfina pode curar
Não podia errar neste castigo
Não quero justiça amigo
O nosso amor fugiu em uma noite fria
Iluminado por uma lua que sorria
Estou orgulhoso como terminou
Estou feliz que você me confessou
Para onde vou, é longe daqui
Qualquer lugar é melhor que aqui
Cadeira eletrica sem um processo
Fui atras do meu sonho ,confesso
O que sempre foi sonho se realizou
E a sede da verdade , a sua boca calou .
O amor também pode destroir e a dor de amar, nem morfina pode curar
rhymes In my dreams
In my dreams the subconscious in rhymes
Try to show me through puzzles
What I will never understand
What do you really mean?
I do not know anymore if I love you
And I feel a hate to grow
Now I understand what that
Dream wanted to tell me
What should change lives?
Without considering and being bold
What consideration does anyone have
I'll go too
First you come, then I
And it still charges me if I still love you
Now assume the consequence.
Because I do not have more innocence
Final considerations and conclusions
You say only you please me.
What difference does it make?
And out of nowhere appeared banal motives
Maybe the photos show moments lived
But they do not record forgotten moments
Summarizing our history in a nutshell
You never understood me like I imagined.
It will not help trying to explain myself.
Or try to tell me
Contrary was easy
I do not want to know now
Dib
Nos meus sonhos o subcociente em rimas
Tenta me mostrar através de enigmas
O que eu nunca vou entender
O que Realmente quer dizer
Já não sei mais se amo você
E Sinto um ódio crescer
Agora entendo o que aquele
Sonho queria me dizer
Que deveria mudar de vida
Sem considerar e ser atrevida
Que consideração ninguém tem
Vou iver também
Primeiro vem você, depois eu
E ainda me cobra se eu ainda amo você
Agora assuma a conseqüência .
Por eu não ter masi a inocência
Considerações e conclusões finais
Você diz que só você me satisfas
Que diferencia isso faz
E do nada aparecia motivos banais
Talvez as fotos mostram momentos vividos
Mas não registram momentos esquecidos
Resumindo a nossa história em poucas palavras
Você nunca me entendeu como eu imaginava
Não vai adiantar tentar me explicar
Ou tenta me dizer
Contrariar foi fácil
Agora não quero mais saber
Try to show me through puzzles
What I will never understand
What do you really mean?
I do not know anymore if I love you
And I feel a hate to grow
Now I understand what that
Dream wanted to tell me
What should change lives?
Without considering and being bold
What consideration does anyone have
I'll go too
First you come, then I
And it still charges me if I still love you
Now assume the consequence.
Because I do not have more innocence
Final considerations and conclusions
You say only you please me.
What difference does it make?
And out of nowhere appeared banal motives
Maybe the photos show moments lived
But they do not record forgotten moments
Summarizing our history in a nutshell
You never understood me like I imagined.
It will not help trying to explain myself.
Or try to tell me
Contrary was easy
I do not want to know now
Dib
Nos meus sonhos o subcociente em rimas
Tenta me mostrar através de enigmas
O que eu nunca vou entender
O que Realmente quer dizer
Já não sei mais se amo você
E Sinto um ódio crescer
Agora entendo o que aquele
Sonho queria me dizer
Que deveria mudar de vida
Sem considerar e ser atrevida
Que consideração ninguém tem
Vou iver também
Primeiro vem você, depois eu
E ainda me cobra se eu ainda amo você
Agora assuma a conseqüência .
Por eu não ter masi a inocência
Considerações e conclusões finais
Você diz que só você me satisfas
Que diferencia isso faz
E do nada aparecia motivos banais
Talvez as fotos mostram momentos vividos
Mas não registram momentos esquecidos
Resumindo a nossa história em poucas palavras
Você nunca me entendeu como eu imaginava
Não vai adiantar tentar me explicar
Ou tenta me dizer
Contrariar foi fácil
Agora não quero mais saber
She loves me only at the weekend.
She loves me only at the weekend.
In my heart I did not learn to hate
I learned early without fear to overcome
convinced I'm where I deserve to be
If I have a chance, I will not procrastinate.
I would like to know how to dance.
Dancing with you and happy to be
Your silence is provocative.
We're ready for a reason.
The crazy clown threatened to expel me.
Of this city that on the map is not
A land of the exotic
Where everything is erotic
I need to be wanted
You look guilty.
I have not yet learned to understand and assimilate
All that love has to teach
I tried to run off the stage playing banjo
Now I'm undecided if you're a star or an angel.
You were always a pride.
Getting away from drinking and everything
Emphasizing, you are creative, I mean it
Taking a ride on this train bound for boredom
You are too quiet
Hope is a great remedy.
She loves me only at the weekend.
Dib
Ela me ama so no fim de semana
No meu coração não aprendi a odiar
Aprendi cedo sem medo a superar
convencido estou que estou onde mereça estar
Se tenho uma chance , não vou procrastinar
Eu gostaria de saber dançar
Dançando com você e feliz estar
O seu silencio é provocativo
Estamos prontos por um motivo
O palhaço louco ameaçou me expulsar
Desta cidade que no mapa não está
Uma terra dos exóticos
Onde tudo é erótico
Eu preciso ser desejado
Está com um olhar de culpado
Ainda não aprendi a entender e assimilar
Tudo o que o amor tem para ensinar
Eu tentei fugir do palco tocando banjo
Agora estou indeciso se vcoê é uma estrela ou um anjo
Você sempre foi um orgulho
Ficando longe da bebida e tudo
Enfatizando, vocês são criativos, falo sério
Pegando uma carona neste trem com destino ao tédio
Você está quieta demais
A esperança é um ótimo remédio
Ela me ama so no fim de semana
In my heart I did not learn to hate
I learned early without fear to overcome
convinced I'm where I deserve to be
If I have a chance, I will not procrastinate.
I would like to know how to dance.
Dancing with you and happy to be
Your silence is provocative.
We're ready for a reason.
The crazy clown threatened to expel me.
Of this city that on the map is not
A land of the exotic
Where everything is erotic
I need to be wanted
You look guilty.
I have not yet learned to understand and assimilate
All that love has to teach
I tried to run off the stage playing banjo
Now I'm undecided if you're a star or an angel.
You were always a pride.
Getting away from drinking and everything
Emphasizing, you are creative, I mean it
Taking a ride on this train bound for boredom
You are too quiet
Hope is a great remedy.
She loves me only at the weekend.
Dib
Ela me ama so no fim de semana
No meu coração não aprendi a odiar
Aprendi cedo sem medo a superar
convencido estou que estou onde mereça estar
Se tenho uma chance , não vou procrastinar
Eu gostaria de saber dançar
Dançando com você e feliz estar
O seu silencio é provocativo
Estamos prontos por um motivo
O palhaço louco ameaçou me expulsar
Desta cidade que no mapa não está
Uma terra dos exóticos
Onde tudo é erótico
Eu preciso ser desejado
Está com um olhar de culpado
Ainda não aprendi a entender e assimilar
Tudo o que o amor tem para ensinar
Eu tentei fugir do palco tocando banjo
Agora estou indeciso se vcoê é uma estrela ou um anjo
Você sempre foi um orgulho
Ficando longe da bebida e tudo
Enfatizando, vocês são criativos, falo sério
Pegando uma carona neste trem com destino ao tédio
Você está quieta demais
A esperança é um ótimo remédio
Ela me ama so no fim de semana
In the balance of life
In the balance of life
You parted
In the form of a cherubim
All white and sore
Beautiful blue eyes full of tears
And the red color was flowing
I did not understand and fear arose
I did not know, that fate would smile
I thought this saint punished me
That's where our love came
On a child swing in front of the church
It was at that park that happened.
And life proceeded
It happened to adolescence
And all your recklessness
And again you reappeared
Those eyes hypnotized me.
To the sound of a song that said
"You're the most beautiful girl I've ever seen"
And the punishment of fate, that saint
And again in white
Now inside the church
Your love, you promised me.
Beyond life and much more
I would say and the guests laughed
No one believed
And again the time passed
There appeared a fruit of our love
And happiness seemed eternal
But ingratitude does not expect
Incompatibilities happen
And our union shakes
I almost gave up, but I managed to
And from a deep hole emerged
Overcome and react
My love, I'm still here.
In the balance of life
You showed up to me
In the form of a cherub
Now together, let's go to the end.
Dib
No balanço da vida
Você aparareceu
Na forma de um Querubim
Toda de branco e ferida
Lindos olhos azuís cheios de lágrimas
E a cor vermelho escorria
Eu não entendia e o medo surgia
Eu não sabia, que o destino sorria
Eu pensava esse santo me puniu
Foi ali que o nosso amor surgiu
Em um balanço infantil em frente a igreja
Foi Naquele parque que aconteceu
E a vida proceguiu
Pasou a adolescencia
E toda a sua imprudência
E novamente você reapareceu
Aqueles olhos me hipnotizaram
Ao som de uma canção que dizia
“você é a garota mais bonita que já vi”
E o castigo do destino, daquele santo
E novamente de branco
Agora dentro da igreja
O seu amor você me prometeu
Além da vida e muito mais
Eu dizia e os convidados riam
Ninguem acreditou
E novamente o tempo passou
Apareceu um fruto do nosso amor
E A felicidade parecia eterna
Mas a ingratidão não espera
Inresponsabilidaes acontecem
E a nosa união se estremece
Quase desisti, porêm consegui
E de um buraco profundo emergi
Superar e reagir
Amor ainda estou aqui
No balanço da vida
Você me apareceu
Em forma de um querubim
Agora juntos, vamos até o fim
You parted
In the form of a cherubim
All white and sore
Beautiful blue eyes full of tears
And the red color was flowing
I did not understand and fear arose
I did not know, that fate would smile
I thought this saint punished me
That's where our love came
On a child swing in front of the church
It was at that park that happened.
And life proceeded
It happened to adolescence
And all your recklessness
And again you reappeared
Those eyes hypnotized me.
To the sound of a song that said
"You're the most beautiful girl I've ever seen"
And the punishment of fate, that saint
And again in white
Now inside the church
Your love, you promised me.
Beyond life and much more
I would say and the guests laughed
No one believed
And again the time passed
There appeared a fruit of our love
And happiness seemed eternal
But ingratitude does not expect
Incompatibilities happen
And our union shakes
I almost gave up, but I managed to
And from a deep hole emerged
Overcome and react
My love, I'm still here.
In the balance of life
You showed up to me
In the form of a cherub
Now together, let's go to the end.
Dib
No balanço da vida
Você aparareceu
Na forma de um Querubim
Toda de branco e ferida
Lindos olhos azuís cheios de lágrimas
E a cor vermelho escorria
Eu não entendia e o medo surgia
Eu não sabia, que o destino sorria
Eu pensava esse santo me puniu
Foi ali que o nosso amor surgiu
Em um balanço infantil em frente a igreja
Foi Naquele parque que aconteceu
E a vida proceguiu
Pasou a adolescencia
E toda a sua imprudência
E novamente você reapareceu
Aqueles olhos me hipnotizaram
Ao som de uma canção que dizia
“você é a garota mais bonita que já vi”
E o castigo do destino, daquele santo
E novamente de branco
Agora dentro da igreja
O seu amor você me prometeu
Além da vida e muito mais
Eu dizia e os convidados riam
Ninguem acreditou
E novamente o tempo passou
Apareceu um fruto do nosso amor
E A felicidade parecia eterna
Mas a ingratidão não espera
Inresponsabilidaes acontecem
E a nosa união se estremece
Quase desisti, porêm consegui
E de um buraco profundo emergi
Superar e reagir
Amor ainda estou aqui
No balanço da vida
Você me apareceu
Em forma de um querubim
Agora juntos, vamos até o fim
The joke of poetry
On this path of life
Everything has a beginning, middle and end.
No response due
Sometimes the restart is like this.
If fourteen are missing, half are gone
The love chosen by all life
Do not look at me and do not even talk to me.
And the farewell of the match is the exit
The joke of poetry
Who always wins, is the poetess
The lawyer just spies
And the judge, to understand, research
It's not fair Eighteen for four
Split instead of adding
Sounds like a theater thing
And inspiration is not reality and needs to improvise
The bigger the tree
The bigger its root
Feeling another perfume is folklore
But it may leave you scarred.
The calligraphy is horrible.
And the text is even worse
But a computable idea
And is always welcome
Hate won the love
Who would have thought this would happen
Anger has its taste
And this way, will we stay?
Relying on someone is the key word
Smiling or happy but you never know
It is something very serious or imaginary
And you have unnecessary despair
Not always a friend.
It's what it represents
An old case
Always argue
I know I suffered
For unreasonable things
But I did not die
For being so sensitive
In the end I still smile
Because of the fright I woke up
In this test I did not repeat
And from my suffering I still laugh
Dib
Neste caminho da vida
Tudo tem um inicio, meio e fim
Sem resposta devida
As vezes o recomeço é assim
Se quatorze faltam sete a metade se foi
O amor escolhido por toda vida
Não me olha e nem me fala oi
E a despedida da partida é a saida
A brincadeira de fazer poesia
Quem sempre ganha, é a poetisa
O advogado apenas espia
E a juiza, para entender, pesquisa
Não é justo Dezoito por quatro
Dividir ao inves de somar
Parece coisa de teatro
E a inspiraçao não é realidade e precisa improvisar
Quanto maior é a arvore
Maior é a sua raiz
Sentir outro perfume é folclore
Mas pode te deixar uma cicatriz
A caligráfia é horrivel
E o texto pior ainda
Mas uma idéia compátivel
E é sempre bem vinda
O ódio venceu o amor
Quem diria que isso fosse acontecer
A raiva tem o seu sabor
E deste jeito, vamos permanecer?
Confiar em alguém é a palavra chave
Sorridente ou contente mas nunca se sabe
É algo muito grave ou imaginário
E tem um desespero desnecessário
Nem sempre um amigo
É o que representa
Um caso antigo
Sempre argumenta
Sei que sofri
Por coisas sem motivo
Mas não morri
Por ser assim tao sensitivo
No final ainda sorri
Pois do susto acordei
Nessa prova não repeti
E do meu sofrimento eu ainda ri
Everything has a beginning, middle and end.
No response due
Sometimes the restart is like this.
If fourteen are missing, half are gone
The love chosen by all life
Do not look at me and do not even talk to me.
And the farewell of the match is the exit
The joke of poetry
Who always wins, is the poetess
The lawyer just spies
And the judge, to understand, research
It's not fair Eighteen for four
Split instead of adding
Sounds like a theater thing
And inspiration is not reality and needs to improvise
The bigger the tree
The bigger its root
Feeling another perfume is folklore
But it may leave you scarred.
The calligraphy is horrible.
And the text is even worse
But a computable idea
And is always welcome
Hate won the love
Who would have thought this would happen
Anger has its taste
And this way, will we stay?
Relying on someone is the key word
Smiling or happy but you never know
It is something very serious or imaginary
And you have unnecessary despair
Not always a friend.
It's what it represents
An old case
Always argue
I know I suffered
For unreasonable things
But I did not die
For being so sensitive
In the end I still smile
Because of the fright I woke up
In this test I did not repeat
And from my suffering I still laugh
Dib
Neste caminho da vida
Tudo tem um inicio, meio e fim
Sem resposta devida
As vezes o recomeço é assim
Se quatorze faltam sete a metade se foi
O amor escolhido por toda vida
Não me olha e nem me fala oi
E a despedida da partida é a saida
A brincadeira de fazer poesia
Quem sempre ganha, é a poetisa
O advogado apenas espia
E a juiza, para entender, pesquisa
Não é justo Dezoito por quatro
Dividir ao inves de somar
Parece coisa de teatro
E a inspiraçao não é realidade e precisa improvisar
Quanto maior é a arvore
Maior é a sua raiz
Sentir outro perfume é folclore
Mas pode te deixar uma cicatriz
A caligráfia é horrivel
E o texto pior ainda
Mas uma idéia compátivel
E é sempre bem vinda
O ódio venceu o amor
Quem diria que isso fosse acontecer
A raiva tem o seu sabor
E deste jeito, vamos permanecer?
Confiar em alguém é a palavra chave
Sorridente ou contente mas nunca se sabe
É algo muito grave ou imaginário
E tem um desespero desnecessário
Nem sempre um amigo
É o que representa
Um caso antigo
Sempre argumenta
Sei que sofri
Por coisas sem motivo
Mas não morri
Por ser assim tao sensitivo
No final ainda sorri
Pois do susto acordei
Nessa prova não repeti
E do meu sofrimento eu ainda ri
challenged me
Do not try to challenge me!
Be Realistic!
We are united to realize.
And share an achievement.
What is it like to swear an eternal love to someone?
And how does this end? Do not discust!
We need to talk, but ..
Be quiet and listen to me!
Things are getting confusing.
That fight was scary.
It hurt and left a fissure.
It worried you, that scares you.
Can I stay here for a bit?
I'll make it worthwhile, proving you.
That it never stopped you from being crazy
He has everything and keeps looking.
And give up everything for a girl?
This is not sad, it's romantic.
It is dangerous to be without a poet.
And go out in the middle of the night wondering.
Do not you like me that way?
I was thinking of someone else.
Something horrible was done.
And I can not tell you, it hurts.
The damage occurred.
And there is no turning back.
Let's not talk about what happened!
And my hand you loose.
Dib
Não tente me desafiar!
Seja realista !
Estamos unidos a realizar.
E compartilhar uma conquista.
Como é jurar amor eterno a alguém?
E como isso acaba? Não discusta!
A gente precisa se falar, porêm..
Faça silêncio e me escuta!
As coisas estão ficando confusas.
Aquela briga foi assustadora.
Machucou e deixou uma fissura.
Te deixou preocupada, isso assusta.
Eu posso ficar aqui um pouco ?
Irei fazer valer a pena, te provando.
Que Isso nunca te impediu de ser louco
Tem de tudo e continua procurando .
E desiste de tudo por uma garota?
Isso não é triste, é romântico.
É perigoso ficar sem um poeta.
E sair no meio da noite imaginando.
Não gosta de mim desse jeito?
Eu estava pensando em outra pessoa.
Algo horrível foi feito.
E não posso te dizer, isso magoa.
O estrago ocorreu.
E não tem volta.
Não vamos falar do que aconteceu!
E a minha mão você solta.
Be Realistic!
We are united to realize.
And share an achievement.
What is it like to swear an eternal love to someone?
And how does this end? Do not discust!
We need to talk, but ..
Be quiet and listen to me!
Things are getting confusing.
That fight was scary.
It hurt and left a fissure.
It worried you, that scares you.
Can I stay here for a bit?
I'll make it worthwhile, proving you.
That it never stopped you from being crazy
He has everything and keeps looking.
And give up everything for a girl?
This is not sad, it's romantic.
It is dangerous to be without a poet.
And go out in the middle of the night wondering.
Do not you like me that way?
I was thinking of someone else.
Something horrible was done.
And I can not tell you, it hurts.
The damage occurred.
And there is no turning back.
Let's not talk about what happened!
And my hand you loose.
Dib
Não tente me desafiar!
Seja realista !
Estamos unidos a realizar.
E compartilhar uma conquista.
Como é jurar amor eterno a alguém?
E como isso acaba? Não discusta!
A gente precisa se falar, porêm..
Faça silêncio e me escuta!
As coisas estão ficando confusas.
Aquela briga foi assustadora.
Machucou e deixou uma fissura.
Te deixou preocupada, isso assusta.
Eu posso ficar aqui um pouco ?
Irei fazer valer a pena, te provando.
Que Isso nunca te impediu de ser louco
Tem de tudo e continua procurando .
E desiste de tudo por uma garota?
Isso não é triste, é romântico.
É perigoso ficar sem um poeta.
E sair no meio da noite imaginando.
Não gosta de mim desse jeito?
Eu estava pensando em outra pessoa.
Algo horrível foi feito.
E não posso te dizer, isso magoa.
O estrago ocorreu.
E não tem volta.
Não vamos falar do que aconteceu!
E a minha mão você solta.
Assinar:
Comentários (Atom)