segunda-feira, 12 de novembro de 2012

Looking for love in the Dark.


A ganância por dinheiro é tanta, que as pessoas não param para refletir que: Pagamos por coisas, que são essenciais para vida, onde a própria natureza nos fornece de graça. EX: A água. Pagamos por uma coisa que cai do céu e corre livre pelos Rios, que se tornam poluídos ou são interrompidos por barragens para fornecer energia. Energia essa que é tirada da natureza de graça e revendida para a humanidade. Eu tenho medo, que um dia o ar que respiramos é fornecido também pela natureza gratuitamente, se torne tão poluído, que tenhamos que pagar por ele também. Imagine que tenhamos que andar com um cilindro de oxigênio nas costas, para poder respirar e sobreviver neste planeta onde a ganância é mais importante que a própria vida.

The greed for money is such that people do not stop to reflect that: We pay for things that are essential to life, where nature itself provides us for free. EX: Water. Pay for something that falls from the sky and runs free for Rivers, who become polluted or are interrupted by dams to provide power. That this energy is taken from the nature of free and resold for humanity. I'm afraid that one day the air we breathe is also provided for free by nature, become so polluted that we have to pay for it too. Imagine that we have to walk with an oxygen tank on his back, to breathe and survive on this planet where greed is more important than life itself.

Nenhum comentário:

Postar um comentário